老外也不守時(shí)。
過去有一種說法,認(rèn)為老外辦事講程序,很守時(shí)。到澳大利亞一段后時(shí)間后,與老外接觸時(shí)間久了發(fā)現(xiàn),老外也經(jīng)常不守時(shí)。舉例說明之,一是我們多次按時(shí)去市政廳,但接待的人卻遲遲不到來;二是RMIT預(yù)約的課程時(shí)有臨時(shí)取消的,還有老師也遲到的;三是計(jì)算機(jī)房規(guī)定開門和關(guān)門時(shí)間也不能按時(shí)開放,教學(xué)樓的大門就常常讓我們吃閉門羹;四是好幾起預(yù)約的活動(dòng)被取消。時(shí)間越久,發(fā)現(xiàn)老外的“毛病”就越多,也說明對(duì)老外的認(rèn)識(shí)再不斷加深,過去是霧里看花,現(xiàn)在是貼身體會(huì),由“霧化”到現(xiàn)實(shí)。
發(fā)表于 @ 2006年07月18日 17:43:00 |點(diǎn)擊數(shù)()